![]() |
József Attila>>> József Attila: Kiom bone estus ne rebati ( Milyen jó lenne nem ütni vissza) |
Milyen jó lenne nem ütni vissza (Magyar) Mikor nagyokat ütnek rajtunk, Milyen jó lenne nem ütni vissza Se kézzel, se szóval, Világitni a napvilággal, Elaltatni az éjszakával, Szólni a gyávaság szavával, De sose ütni vissza. Lelkeimmel pörölnöm kéne S élvén is vagyok most a béke. Kristály patakvíz folydogál Gyémántos medrü ereimben. Szelid fényesség az ingem És béke, béke mindenütt, Pedig csak én élek vele!... Fölemelnek a napsugarak, Isten megcsókolja minden arcom És nagy, rakott szekerek indulnak belőlem A pusztaság fele. Az idézet forrása http://hu.wikisource.org/wiki | Kiom bone estus ne rebati (Eszperantó) Kiam estas ni batataj grave, kiom bone estus ne rebati: nek permane, nek pervorte, lumi kun taglumo. endormiĝi kun la nokto, voĉi per la voĉo de malkuraĝo, sed neniam rebati. Mi devus disputi kun miaj animoj, kaj nun vivanta estas mi la paco. Kristala riverakvo fluadas en la vejnoj diamantaj. Milda brilo la ĉemizo, kaj paco, paco ĉie, kvankam nur mi mem vivas per ĝi! ... Levas min la sunradioj, Dio kisas ĉiujn miajn vizaĝojn, kaj grandaj, plenŝarĝitaj ĉaroj ekiras el mi al la dezerto Szabó Imre Az idézet forrása http://donh.best.vwh.net |
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése